Subtitle Edit汉化版是一款免费的电影字幕编辑工具软件,其中主要是针对文本格式类的字幕编辑软件工具,其中包含了Sub Station Alpha、Adobe Sub Station Alpha、SubRip等多种字符编码和字幕格式,对于从事多媒体方面工作的用户来说,Subtitle Edit汉化版在一定程度上可以帮助用户提高工作效率,轻松完成字幕创作。
Subtitle Edit汉化版能够实现字幕的实时预览,从设计上它是基于 GStreamer 的,这是一个很有前途的设计。
1,可以导入 VobSub sub/idx 二进制字幕并进行 OCR 识别。
2,可以自动修复常见的英文字幕错误(多或少空格,“i”的大小写,长,短,重叠时间检查等等)。
3,可以手动快速,精确的创建时间轴,或进行校正(整体或单独)。
4,方便易用地合并,拆分时间轴以及字幕的功能。
5,自动筛选删除英文字幕中的助听词句。
6,内置 Google 翻译引擎,可以直接对字幕进行各语言间的翻译。
7,可以直接读取 Matroska 文件中的字幕。
8,支持 UTF-8 以及其他 Unicode 字幕文件的读写操作。
9,能够对时间轴进行重新编号以及添加简易的打Subtitle Edit 字,卡拉 OK 特效等。
10,强大的历史记录功能,可以撤消所有操作。
11,支持帧率以及常用字幕格式的转换。
以可视方式同步/调整一个副标题 (开始/结束位置和速度)。
创建/调整字幕行
翻译助手 (用于手动转换)
在SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI, 更多之间转换
导入 VobSub 子/idx 二进制字幕 (代码从翻录字幕 Creator Erik Vullings/Manusse)
可以读取和写入utf-8 和其他unicode 文件 (除了 ANSI)
显示与较早前/后的文本
合并/拆分
调整显示时间
解决常见错误向导
删除文本的受损的心
重新编号
瑞典丹麦翻译内置 内置了Google 翻译
拼写检查通过Open Office 词典/NHunspell (可多词典)
打字机和卡拉OK
可以打开matroska (MKV)中嵌入的字幕文件
撤消历史/信息
中文调制教程
1、下载并解压压缩包,打开文件夹,找到并双击SubtitleEdit.exe文件,如下图所示;
2、运行软件后,进入软件的主界面,如下图;
3、找到并单击Options,出现下拉,点击“choose language....”如下图所示;
4、弹出选择语言框,点击下拉,选中“中文(简体)”如下图所示,
5、确认软件的语言后,点击确定就会跳转到中文界面,如下图。
1、当我试图打开一个视频格式”…”,本身不能播放视频或没有声音。我该怎么做?
答:如果您使用直接显示视频播放器一定要使用正确的编解码器。确保你有最大化的声音和最大化窗口的声音。如果你仍然有问题尽量改变SE视频播放器“商务”——去选项- >设置- >视频播放器,然后单击“下载mpv自由”。
2、可以编辑字幕播放视频全屏?
是的,按ALT + ENTER。使用空间进行播放/暂停和ALT +上/下箭头下/以前的副标题。
3、当翻译/编辑字幕,字幕可以编辑快速浏览下一行吗?
是的,按ALT +上/下箭头下以前的副标题——也文本框将继续关注。
4、字幕编辑可以添加字幕的视频文件吗?
不,字幕编辑做不到这一点,但100 +的一个或多个输出格式。使用文件- >另存为…基于文本的格式或文件- >出口……二进制/图像格式。 有两种方式添加字幕的视频文件——硬编码(不能关闭,所以这可能是一个坏主意)或嵌入(只对一些格式像mkv,mp4)。
5、拖延工具在哪里?
答:使用显示前/后的同步菜单。快捷键Ctrl + Shift +一个。工具窗口,所以你可以把它打开或检查工作时字幕预览视频播放器。
6、为什么不能字幕编辑改变帧率?
嗯,可以。检查同步- >改变帧率。
7、为什么不能字幕编辑分裂/附加字幕?
答:工具- >分裂/追加。
1、进行OCR识别,还可以导入二进制字幕。
2、常见的英文字幕错误都可以自动修复。
3、创建时间轴可以手动更加快速、精确,还能够进行整体或单独的校正。
4、时间轴以及字幕方便易用地合并、拆分功能。
5、英文字幕中的助听词句可以自动进行筛选或者删除。
6、字幕进行各语言间可以直接对其进行翻译,内置Google翻译引擎。
7、Matroska文件中的字幕可以直接读取。
8、UTF-8与Unicode字幕文件,支持读写操作。
9、能够对时间轴进行重新编号,以及添加简易的卡拉OK特效、打SubtitleEdit字等。
10、可以撤消所有操作,历史记录功能非常强大。
11、常用字幕格式的转换,支持帧率。
点击下载媒体软件 >>本地高速下载
点击下载媒体软件 >>本地高速下载